Bartis Attila Rendezése A Vígben - Cultura.Hu

Szerk. Hermann Péter. Budapest: Magyar Távirati Iroda. 2008. ISBN 978-963-1787-283 További információk [ szerkesztés] Kortárs irodalmi adattár Édesanyjára emlékezik új szerepében Udvaros Dorottya Elektronikus magyar irodalom Archiválva 2011. január 23-i dátummal a Wayback Machine -ben HUNLIT A Magyar Könyvalapítvány Adatlapja a Szépírók Társaságának honlapján Palkovics Beáta: Otthonról hazafelé. Identitás és prózanyelv Bartis Attila műveiben; Napkút, Bp., 2016 (Káva téka) Írásai [ szerkesztés] Nyári könnyű Archiválva 2004. Bartis Attila Archives - szinhaz.net. december 27-i dátummal a Wayback Machine -ben Bartis Attila – Kemény István: A félszent Nemzetközi katalógusok WorldCat VIAF: 102168906 OSZK: 000000006406 NEKTÁR: 196239 PIM: PIM44508 LCCN: nr98042846 ISNI: 0000 0000 7848 6355 GND: 12143477X SUDOC: 115592148 NKCS: xx0117178 BNF: cb15532056f BIBSYS: 9032498
  1. Bartis Attila Archives - szinhaz.net
  2. Földrészeken átívelő olvasópróba a Vígszínházban
  3. Bartis Attila Rendezése a Vígben - Cultura.hu

Bartis Attila Archives - Szinhaz.Net

Bartis Attila: Rendezés színmű Bartis Attila, a nagysikerű Romlás után, a Vígszínház számára egy újabb felkavaró, kíméletlen történetet írt. A színház világában játszódó színdarab tele van súlyos titkokkal, fájdalmas, lappangó hazugságokkal, ahogy a szerepeket játszó színészek magánélete is. Az írórendező János az általa írt dráma bemutatójára készül. Az intenzív munka lázában szinte észrevétlenül keveredik az élet és a színpadi lét, a magánélet és az ötvenes évek borzalmai – a hazugság és a valóság között vékony a határ. Földrészeken átívelő olvasópróba a Vígszínházban. Ki kit árult el – a múlt senkit sem hagy nyugodni. Nagy örömünkre Bartis Attila 2016 májusában újabb irodalmi díjat kapott, az új Libri irodalmi díj közönségdíjjal jutalmazták A vége című regényéért. A Vígszínház a Szikszai Rémusz által rendezett előadással az 1956-os forradalomra emlékezik.

Kapcsolat Rólunk Impresszum Adatvédelmi tájékoztató Hírlevél Feliratkozás A portált az Integratio Alapítvány működteti a Temes Megyei Civil Tanács közreműködésével 2011 óta. Főtámogató A színvonalas működéshez szükségünk van a közösség támogatására is. Copyright © 2021 Temesváros. Minden jog fenntartva.

Földrészeken Átívelő Olvasópróba A Vígszínházban

Az intenzív munka lázában szinte észrevétlenül keveredik az élet és a színpadi lét, a magánélet és az ötvenes évek borzalmai, és megmutatkozik, milyen vékony a határ a hazugság és a valóság között. Ki kit árult el? A múlt senkit sem hagy nyugodni... A Vígszínház a Szikszai Rémusz által rendezett előadással az 1956-os forradalomra emlékezik.
Egyrészt mert van kulcsa a műteremhez, amely nemcsak az alkotás, de a légyottok helyszíne is, másrészt mert András állapota folyamatosan romlik, és egyre inkább rászorul a feleség gondoskodására. A gondoskodásról, a törődésről, a feltétlen szeretetről szól Bartis darabja. Arról, ahogy a szerelmi háromszög két nőtagja magát teljesen feladva, gyűlölve szereti a férfit. Hogy nemcsak tudnak egymásról, de minden büszkeségüket eldobva egymás mellett is hajlandóak élni, ápolni Andrást, akiben csak a művészt lehet szeretni, de akinek tízezerből egy kedves szava mindenért kárpótol. Bartis Attila Rendezése a Vígben - Cultura.hu. A két nőről, az áldozat áldozatairól szól, akik nőiségükben egyek, csak érettségükben különböznek. Hegedűs D. Géza (András) és Bata Éva Schiller Kata felvétele Bartis jó színházi szöveget írt. Friss, dinamikus párbeszédekkel, fanyar humorral, iróniával ábrázolja karaktereit. Nem bravúros, de leleményes dramaturgiai megoldás, hogy a darab két nézőbarátan posztmodern jelenetében a háromszög mindhárom tagja jelen van, ám az egyik nő csak a közönség számára látható-hallható módon tesz megjegyzéseket.

Bartis Attila Rendezése A Vígben - Cultura.Hu

Ami utána következik, a felhőkben keresi, melyeket szenvedélyesen fényképez, jelen vannak az utolsó sorozaton, körülveszik a fiatal, élettel teli lányt. Ágnes beleszeret a számára különleges, középkorú férfiba, de nem érti őt. Nem érti az önzését, a kegyetlenségét, nem érti a szenvedélyességét és szenvtelenségét. Talán érzékeli, hogy a férfi által kikerülhet a szürke, nyomorúságos világából, de nem érti, hogy a róla készült fotók, miért nem lehetnek az övé. Miért csak a jogdíjat kapja, a művek a feleségnél maradnak. A két nő egymáshoz való viszonya is különbözik. Éva (Magyari Etelka) nem gyűlöli Ágnest (Tóth Eszter Nikolett), kicsit lenézi, talán sajnálja is. A lány gyűlöli Évát, mert azt hiszi, miatta nem lehetett az övé a férfi. Alig érzékel valamint András és Éva majdhogynem misztikus kapcsolatából. Bartis darabja, Mátyás előadása a férfit, a művészt helyezi előtérbe, akiket körbevesznek a nők, s noha nélkülük nem születik meg az alkotás, nem léphetnek be sem a férfi, sem a művész belső világába.

Ágnes megérzi ezt – de nehezen tanul bele szerepébe, a művész pedig minden rossz mozdulatát ordítással viszonozza. Az ordított szövegekbe, úgy tűnik, Bartis kevesebb agressziót kódolt, mint a rendező, ezért bár Hegedűs D. mindent elkövet, hogy a "Vetkőzzön le! " jellegű mondatok ne egy perverz őrült szavaiként hangozzanak, vékony jégen táncol, és a figura egységét kockáztatja. Ez a bizonytalanság mégis eltörpül az alakítás egésze mellett. Hegedűs D. büszkeséggel és daccal tölti meg a művész figuráját: András még a halála előtti utolsó pillanatokban sem akarja, hogy Ágnes haragudhasson rá – ezt a terhet is a feleségére hárítja. Bata Éva (Ágnes) és Hegyi Barbara (Éva) Schiller Kata felvétele Szikora János rendező-díszlettervező egy gurítható fallal oldja meg, hogy a műterem fekete falaiból pillanatok alatt fehér nappali legyen; a hátsó falon kivágás: képkeret, tévé, ablak – a fotózás és az élet viszonyának szép játéka. Viszont a zenei aláfestés nemcsak ideg-, de fültépő is, a vakuvillanások pedig túl erősek és gyorsak ahhoz, hogy a színpadhoz közelebb ülők bármit láthassanak a teljes sötétségből előtűnő pillanatképekből.

A Zöld A Bíbor És A Fekete Dalszöveg