A Hobbit - Az ÖT Sereg CsatÁJa (Dvd)

Az Osvárt Andrea főszereplésével készült Zűrös olasz esküvő-ről hiányos adatok érkeztek, az biztos, hogy legalább 1 721 ember szavazott bizalmat az olasz vígjátéknak. A Válás francia módra című filmre 1 360-an ültek be. A hobbit – Az öt sereg csatája (129 037 / 129 037) 2. Exodus: Istenek és királyok (17 338 / 57 459) 3. Dumb és DDumber... Hobbitra tódul a nép Forrás: Fórum Hungary middle Az Éjszaka a múzeumban-sorozat kipukkadt a harmadik részére. A második epizód 54, 2 millióval tért haza az első hétvégéjéről 2009-ben, ehhez képest A fáraó titká-ra 17, 3 millió dollár értékben váltottak csak jegyek. A szintén premier, Jamie Foxx és Cameron Diaz szereplésével készült Annie című musical viszont elégedett lehet a 16 milliós bevétellel, a film hiába szivárgott ki hetekkel ezelőtt a Sony-t ért hackertámadás miatt, ez nem befolyásolta negatívan az Annie bemutatkozását. Egy premierfilmet találunk még a legjobb tízben, meglepetésre a tízedik helyet csípte meg a PK című indiai vígjáték. Egyre... Hobbit 3 filmkritika - Véget ért minden idők legnagyobb filmszériája Elköszönünk Középföldétől: Peter Jackson monumentális filmsorozatának immár a második trilógiája is lezárul, viszlát hobbitok, tündék, orkok és törpök, jó volt veletek!

Az Öt Sereg Csatája Online

a film adatai The Hobbit: The Battle of the Five Armies [2014] szinkronstáb magyar szöveg: hangmérnök: rendezőasszisztens: vágó: gyártásvezető: szinkronrendező: hangsáv adatok közlése cím, stáblista felolvasása: céges kapcsolatok szinkronstúdió: forgalmazó: moziforgalmazó: DVD-forgalmazó: BD-forgalmazó: vetítő TV-csatorna: visszajelzés A visszajelzés rendszer ezen része jelenleg nem üzemel. Kérjük, hogy használd a főmenü Visszajelzés menüpontját! hangsáv adatok A hobbit: Az öt sereg csatája 1. magyar változat - készült 2014-ben szinkron (teljes magyar változat) megjegyzés: A magyar szöveg Gy. Horváth László műfordításának felhasználásával készült. Szaklektor: Magyar Tolkien Társaság Ha hivatkozni szeretnél valahol erre az adatlapra, akkor ezt a linket használd: látogatói értékelés ( 0 db): -. - 0 felhasználói listában szerepel filmszerepek

A Jar Jar-hasonlatom természetesen nem véletlen. A három A hobbit-film számomra ugyanolyan látványos, de lélektelen és izzadságszagú fércmű lett, mint a Star Wars-előzménytrilógia: ezek is a kultikus előd farvizén evezgető, többmilliárd dolláros pénznyomdák, amit a fanatikus rajongók ugyan körmük szakadtáig istenítenek, mindenki más viszont inkább gyorsan elfelejtene a moziból kifelé menet. A kérdés most már csak az, hogy Peter Jackson hajlandó lesz-e végre elengedni Középföldét, ahogy Lucas tette a Csillagok háborújával, vagy már jövőre belevág a sárkányvadászattal, hülye viccekkel és parasztvakító CGI-effektekkel felturbózott A sonkádi egyed gazda-trilógiába, 2020-tól pedig a maradék Tolkien-életmű megfilmesítésébe?

Az Öt Sereg Csatája Teljes Film Magyarul

Akadnak azonban egyéb hibák is, amiket nem vártam volna. A Gyűrűk ura-filmek vágása közel tökéletes volt, mint ahogy az első Hobbité is. Éppen ezért tapasztaltam meglepődve a Smaug pusztaságának megtekintése közben, hogy valami elcsúszott a vágóasztalon - mintha túl sokat nyestek volna ki a filmből, és nem a megfelelő helyeken. Ez a gyanúm beigazolódott a nemrég megjelent bővített verzió megnézése után, ahol a jelenetek sokkal harmonikusabban, simábban követik egymást, és jóval érthetőbb, összefüggőbb az egész. Ugyanez a helyzet Az öt sereg csatája esetében is: néha rendkívül furcsák a vágások, mintha megszakadna a film folytonossága. És az a probléma, hogy - ahogy már írtam - a film jelentős részét a többhelyszínes csata/harc teszi ki, de a vágás miatt néhány ponton elég nehezen lehet követni, hogy most melyik fél éppen hol van, mit csinál és mi a célja. A legfájóbb pont mégis a film vége. Sokak szerint A király visszatér túl hosszú befejezést kapott, de ez nem igaz. Pont akkora befejezést kapott, amekkorára szükség volt 12 órányi Gyűrűk ura után.

Alapvetően megértem Jacksont, hogy két film után nem akarta rövidre venni a nagy befejező akciót, és a korábbi filmekben tapasztalt történetbeli változtatások miatt az is egyértelmű volt, hogy Az öt sereg csatája bizony jelentősen másképp fog lejátszódni, mint a könyvben. Hiszen nem csak, hogy fel kell oldani a törpe - ember - tünde ellentét háromszögét, de elő kell venni és le kell zárni a Tauriel - Kili szerelmes vonalat, a Thorin - Azog rivalizmust, és persze Kilivel és Filivel is történnie kell valaminek - a könyv ismerői pontosan tudják, minek. Ez egyben azt jelenti, hogy Jackson kiemeli ezeket a karaktereket, és rájuk fókuszálja a harcokat, és a többi törpöt gyakorlatilag elfelejti. Ami hatalmas kár, alig pár percig vannak jelen az egész filmben, ez pedig két teljes epizódnyi karakterépítgetés után kifejezetten fájó pont. Oké, a "háttértörpök" sosem kaptak túl sok szöveget, de ettől függetlenül a forgatókönyv, a színészek, a kellékesek és a koreográfusok ügyesen adtak mindegyiknek egyéniséget, így elvárható lett volna, hogy a két és fél órás záró részben ne csak egyszer-kétszer lássuk őket.

A Hobbit Az Öt Sereg Csatája Teljes Film

0 316 Video jelentése Mi a probléma? Szexuális tartalom Erőszakos tartalom Sértő tartalom Gyermekbántalmazás Szerzői jogaimat sértő tartalom Egyéb jogaimat sértő tartalom (pl. képmásommal való visszaélés) Szexuális visszaélés, zaklatás Ha gondolod, add meg e-mail címed, ahol fel tudjuk venni veled a kapcsolatot. Jelentésed rögzítettük. Hamarosan intézkedünk. Video beágyazása Üzenetküldés Hozzáadás listához Új lista 2016. aug. 31. Mutass többet

És Jackson ezt csakis saját magának köszönheti.

A4 Fotó Nyomtatás